Monday, March 10, 2008

日本風クッキー

沖縄の黒糖、京都・宇治の抹茶、
北海道のきなこ。
上品な日本風の茶菓子のイメージで、
クッキーを焼いた。
(黒い小さなつぶつぶは黒糖→)

さらに、キャラウェイシード入り
ショートブレッド。
・・・のつもりが、バニラ風味のパイのようになってしまった。

なんと、強力粉と薄力粉を間違えたのだ。(;_;)
普段パンをよく焼くので、知らない間に強力粉を入れていたらしい。
『ウィキペディア』にも、たんぱく質12%以上の強力粉は洋菓子には向かず、お菓子にはタンパク質8.5%以下の薄力粉だとある。スコットランドでお祝い用に焼かれる本格派のショートブレッドを焼こうとしていたのに・・・。高級感を出す為に(?)、ラム酒とフレンチバニラも入れてみる。・・・未知のお菓子になった。

8 comments:

Anonymous said...

うわぁ~美味しいそう!!

ラム酒もバニラも大好きだから
食べてみたいです。

Anonymous said...

いつも美味しそうな写真を
ありがとうございます♪
せっかくアパートに
大きなオーブンがあるので
久しぶりに私もお菓子作ってみようかな?
と思いました(^Q^)

よしちこ said...

miyoさま

ようこそお越し下さいました♪
でもバニラとラム酒味のパイ(?)ってどうでしょう?(^^; もともと伝統的なショートブレッドを焼きたかったのですが。。。ううう。
いつも好意的なコメントを有難うございます!

ヒサさま

こんにちは♪大きなオーブンがあるのですね!
それは素晴らしい!!
私もおいしいベルギー料理を習いたいです♪
それにしても、
こんなことをする暇があるなら荷物の仕分けをしなければならない身なのに、全く進んでません(泣)。
コメント有難うございました!

Richard said...

I see you are here again . Good.

Last week I have recived one letter... It´s from a person who live in France in Haubourdin. He has my own surname, Nanin. (little boy in English)

Perhaps my family comes from France, near the frontier from Belgium.... I am very happy.

Anonymous said...

今にも動き出しそうな、
3Dのクッキーですね♪

かわええ~☆

ちこさんのお越しを
心よりお待ちしております!
じゅるる・・・(よだれ)なんちて。

Richard said...

Hello Chico:

Only you write in my blog.

Yes, that Champagne was very good.

Are you going to write when you were in Europe?

I will very happy if you tell your adventures in Belgium.

See you . Ricardo.

よしちこ said...

Hola, Richardo!
Thank you very much for your writing. I didn't know your chateau was named after your own family name! It sounds cute to me.

From the 24th, I'll write from Belgium! I've still got a lot of work to do before packing...
By the way, I drunk Spanish wine From Catalunya last night. Do you know this chateau?
Thank you again, and see you! Chico

よしちこ said...

kyonさま、こんにちは

おおお~、あのkyon様ですね!ようこそお越しくださいました!とても嬉しいです!

このクッキー型はなんと高校生の頃に買ったものですよ!さくら型は野菜にも使っています。ベルギーではワッフル型を買ってしまいそう…。大阪でたこ焼き型買うようなものかな?(でも大阪に来たベルギー人がたこ焼き型を買うのか??)
kyon家にはワッフル型あります?(^^;
コメント有難うございました!