Tuesday, February 5, 2008

くるみといちじくのパン・ドゥ・カンパーニュ

くるみといちじくのパン・ドゥ・カンパーニュを焼いた。
甘い干しいちじくとくるみの組み合わせは、素朴で重めの田舎パンによく合い、とてもおいしい。
材料: 強力粉200g、全粒粉100g、イースト3g、塩2g、黒糖10g、ぬるま湯190ml、くるみ60g、干しいちじく70g
(180度30分*大→40~50
チーズも買って、セリェール・ピニョール(Celler Piñol)のラッチ・デ・ライム(Raig de Raïm 2006 DO Terra Alta)を飲んだ。
パーカー氏が「驚くほどの価値」なので「ケース買いすべき」と絶賛したワイン生産者だ。
ぶどうはガルナッチャ、シラー、メルロー、カベルネ・ソーヴィニヨンで、果実味豊かでとても甘くていい香り。程よい酸味・スパイス・タンニンでおいしい。ラム酒とブランデーを多めに入れて作ったバナナケーキにも合った。

Raig de Raïm 2006 Celler Piñol,
Deminación de Origen Terra Alta
Vino tinto de garnacha, syrah, cabernet y merlot, madurado unos 4 meses en barricas de roble francés y americano. Bonito color cereza, con aromas intensos a frutas rojas bien maduras. Elligero toque de barrica le confiere un atractivo paso en boca. Muy sabroso y goloso.

6 comments:

Anonymous said...

うわぁ~っ。

とても美味しいそう。

いちじくのパンもチーズも赤ワインに
合いますよねぇ~。

それにしても焼きたてのパン、
手作りなんて凄すぎます。

Richard said...

Hello Chico:

Thank you for your summary in Spanish. I see you, speaking Spanish... ja . ja!

Very good your photograps. It´s seen that differents grapes, give differents colors of wine .

Which grape is your favorite?

My favorite grape is in red wines: Pinot Noir and in white wines, Chardonay.

Jaa mata ashita

よしちこ said...

miyoさま。ようこそ♪

いちじくってワインに合いますね~。
左端に小さく写っているバナナケーキも、バナナとお酒をたっぷり入れてしっとり仕上げで作りましたが、これがすごく合いました。

このワインのぶどう、ガルナッシュとメルロー&カベルネ&シラーの珍しい組み合わせなんです。甘くていい香りで、それがバナナケーキにも合ったのかもしれません。
おいしくて、食べ過ぎ&飲み過ぎになりました。(^^;

コメント有難うございました!

よしちこ said...

Hola, Richard.

My favorite grapes are Merlot (such as St.Emilion), Syrah (like Hermitage), Malbec and Chardonnay, but it depends.
I bought three bottles of Spanish wines last week.
Gracias por el comentario!
Matane! Chico

Anonymous said...

3連休だったせいで、この美味しそうな
パンをいただけなかったのかと思うと、
リフレッシュできた3連休が無ければ
よかった!!!悔しい!
次こそ食いっぱぐれないようにしたいです。
なんて、いただけると信じ切っている
隣に座っている私です。
だって、あと少しなので…
レーズンは苦手です。

よしちこ said...

kazumiさま、ようこそ♪

まぁ、レーズンは苦手なのですね!
ちょうど次は、くるみとレーズンのパン・オ・セーグル(ライ麦パン)を焼こうかと思っていたところです。といっても、また連休ですね(笑)。
今日は頂いたお菓子とコーヒーを満喫しました。ごちそうさまでした♪

コメント有難うございました♪♪よい連休を!