甘い干しいちじくとくるみの組み合わせは、素朴で重めの田舎パンによく合い、とてもおいしい。
材料: 強力粉200g、全粒粉100g、イースト3g、塩2g、黒糖10g、ぬるま湯190ml、くるみ60g、干しいちじく70g
(180度30分*大→40~50分)
♪
チーズも買って、セリェール・ピニョール(Celler Piñol)のラッチ・デ・ライム(Raig de Raïm 2006 DO Terra Alta)を飲んだ。
パーカー氏が「驚くほどの価値」なので「ケース買いすべき」と絶賛したワイン生産者だ。
ぶどうはガルナッチャ、シラー、メルロー、カベルネ・ソーヴィニヨンで、果実味豊かでとても甘くていい香り。程よい酸味・スパイス・タンニンでおいしい。ラム酒とブランデーを多めに入れて作ったバナナケーキにも合った。
Raig de Raïm 2006 Celler Piñol,
Deminación de Origen Terra Alta
Vino tinto de garnacha, syrah, cabernet y merlot, madurado unos 4 meses en barricas de roble francés y americano. Bonito color cereza, con aromas intensos a frutas rojas bien maduras. Elligero toque de barrica le confiere un atractivo paso en boca. Muy sabroso y goloso.
6 comments:
うわぁ~っ。
とても美味しいそう。
いちじくのパンもチーズも赤ワインに
合いますよねぇ~。
それにしても焼きたてのパン、
手作りなんて凄すぎます。
Hello Chico:
Thank you for your summary in Spanish. I see you, speaking Spanish... ja . ja!
Very good your photograps. It´s seen that differents grapes, give differents colors of wine .
Which grape is your favorite?
My favorite grape is in red wines: Pinot Noir and in white wines, Chardonay.
Jaa mata ashita
miyoさま。ようこそ♪
いちじくってワインに合いますね~。
左端に小さく写っているバナナケーキも、バナナとお酒をたっぷり入れてしっとり仕上げで作りましたが、これがすごく合いました。
このワインのぶどう、ガルナッシュとメルロー&カベルネ&シラーの珍しい組み合わせなんです。甘くていい香りで、それがバナナケーキにも合ったのかもしれません。
おいしくて、食べ過ぎ&飲み過ぎになりました。(^^;
コメント有難うございました!
Hola, Richard.
My favorite grapes are Merlot (such as St.Emilion), Syrah (like Hermitage), Malbec and Chardonnay, but it depends.
I bought three bottles of Spanish wines last week.
Gracias por el comentario!
Matane! Chico
3連休だったせいで、この美味しそうな
パンをいただけなかったのかと思うと、
リフレッシュできた3連休が無ければ
よかった!!!悔しい!
次こそ食いっぱぐれないようにしたいです。
なんて、いただけると信じ切っている
隣に座っている私です。
だって、あと少しなので…
レーズンは苦手です。
kazumiさま、ようこそ♪
まぁ、レーズンは苦手なのですね!
ちょうど次は、くるみとレーズンのパン・オ・セーグル(ライ麦パン)を焼こうかと思っていたところです。といっても、また連休ですね(笑)。
今日は頂いたお菓子とコーヒーを満喫しました。ごちそうさまでした♪
コメント有難うございました♪♪よい連休を!
Post a Comment